【轉(zhuǎn)載】張佳對《豬病學(xué)》的筆記

查看數(shù): 6669 | 評論數(shù): 4 | 收藏 0
關(guān)燈 | 提示:支持鍵盤翻頁<-左 右->
    組圖打開中,請稍候......
發(fā)布時間: 2013-8-13 17:31

正文摘要:

理想翻譯的圖6.9     NON PRODUCTIVE DAYS應(yīng)該是“非生產(chǎn)天數(shù)”     所有的breeding都應(yīng)翻譯成“配種”     Removal intervals應(yīng)該是“離場間隔天數(shù)”     Open to re-b ...

回復(fù)

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊

本版積分規(guī)則

回復(fù) 小人物 發(fā)表于 2014-2-10 13:27:01
這個太厲害了?。?/td>
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容來源互聯(lián)網(wǎng),僅供畜牧人網(wǎng)友學(xué)習(xí),文章及圖片版權(quán)歸原作者所有,如果有侵犯到您的權(quán)利,請及時聯(lián)系我們刪除(010-82893169-805)。
回復(fù) 秦亞 發(fā)表于 2014-2-6 12:23:14
很厲害,專業(yè)的高手
回復(fù) 田永勝 發(fā)表于 2014-1-11 23:20:08
好牛。不是一遍兩遍能做出來的。
回復(fù) movie-DVD 發(fā)表于 2014-1-10 22:08:35
看來功底不深做不好翻譯工作?。?!
發(fā)布主題 快速回復(fù) 返回列表 聯(lián)系我們

關(guān)于社區(qū)|廣告合作|聯(lián)系我們|幫助中心|小黑屋|手機(jī)版| 京公網(wǎng)安備 11010802025824號

北京宏牧偉業(yè)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有(京ICP備11016518號-1

Powered by Discuz! X3.5  © 2001-2021 Comsenz Inc. GMT+8, 2025-7-13 23:55, 技術(shù)支持:溫州諸葛云網(wǎng)絡(luò)科技有限公司